Haere mai ki te R1 News: Public Interest Journalism, funded through NZ On Air.
Tune in to R1 News weekdays at 1pm.
Haere mai ki te R1 News: Public Interest Journalism, funded through NZ On Air.
Tune in to R1 News weekdays at 1pm.
Over Matariki, Aotearoa welcomed a new version of Disney’s The Lion King, translated into te reo Māori. The film hit cinemas after being translated, fully recast and overdubbed in te reo Māori over the course of a year. Disney is currently working on adding Frozen to their repertoire of translated films, alongside The Lion King and Moana. Earlier this week, I spoke to Kiringāua Cassidy, translator for Frozen reo Māori, about the importance of platforming Māori language through cartoon classics, and what this could mean for the future of the Māori film industry.